Vamos assistir à novela brasileira! ブラジルドラマを見よう!

ブラジルドラマを見ながら、楽しくポルトガル語のお勉強をしちゃいましょ!

 

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

TB: --    CM: --

あらすじ:Salve Jorge (11/5~11/10)  Resumo da novela Salve Jorge dia 5 a 10 de novembro  



11月ももうすぐ終わり。ここ日本では季節は秋から冬へと変わっています。
この季節はいろんな語学検定試験も目白押しですね。
時々他の語学学習者の方のブログを読ませていただいていますが、
みなさんがんばって挑戦しておられるのに刺激されて、
私ももっと語学学習をがんばらねば、と思う毎日です。

とは言うものの、最近(いつも?)仕事が忙しく、
とりあえず、毎日ドラマを少しでも見て、最低でも
ポルトガル語に触れない日を作らないようにしています。

もうすぐ日本語検定ですね。
受けられる方、がんばってくださいね。応援しています!

ドラマのあらすじはこちらです。
読んでいただけると、うれしいです。


Já é fim de novembro. Aqui no Japão, a estação está mudando de outono para inverno.
Há vários exames oficiais de idioma nessa época, não é?
De vez em quando, eu leio os blogs das outras pessoas que estudam alguma língua.
Vendo que muitas pessoas estão enfrentando o desafio, eu fico incentivada.
E penso que também tenho que me esforçar mais no estudo de línguas estrangeiras nesses dias.

Mesmo falando assim, recentemente (sempre?) tenho estado muito ocupada por causa do trabalho.
Mas por enquanto, estou tentando não passar nenhum dia sem ouvir nada em português
pelo menos assistindo à novela todos os dias, mesmo que seja pouco.

Daqui a pouco chegará o dia do exame de proficiência em japonês, não é?
Para quem prestará esse exame, boa sorte!!
Estou torcendo por você!!

Aqui está o resumo da novela!
Se você puder ler, eu ficarei feliz!!


あらすじ(11/5~11/10)

結婚の決まったMorenaは母親と一緒にThéoの家に夕食に招かれる。
ThéoはMorenaに婚約指輪を贈る。
そして土地を売って、Morenaと住む家を買おうと考える。
Morenaはウエディングドレスを試着し、感動する。

そんな中、友人のSheilaはダンスパーティーで、Wandaという女性に
海外で仕事をするダンスグループ結成のためのオーディションに来てみないかと誘われる。
Sheilaは大喜びで、Morenaにも一緒に行こうと誘うが、
Morenaは、私は結婚が決まっているから、と断る。
ThéoはMorenaにメロメロで、その息子Juniorのこともとてもかわいがっている。
そしてJuniorに「パパと呼んでくれ。」とまで言い、Morenaはとても幸せな気持ちになる。

今まで自分の息子だと認めなかったJuniorの父親Betoが、
ある日突然子供が見たいとMorenaの家を訪ね、彼女は彼と家の前で揉める。
そこへ巡回中のThéoが通りかかり、二人を引き離す。


O resumo de dia 5 à dia 10 de novembro

Morena, que está noiva, foi convidada com sua mãe para jantar na casa do Théo.
Théo deu uma aliança para Morena. Ele pensou em vender um terreno e comprar uma casa para morar com ela.
Morena provou o vestido de noiva e ficou emocionada.

Sua amiga Sheila foi convidada por uma mulher chamada Wanda, para fazer um teste, para montar um grupo de dança para trabalhar no exterior.
Sheila ficou muito feliz e chamou Morena também para ir com ela.
Mas Morena recusou essa proposta, porque está decidida a casar logo.
Théo está derretido por Morena e ama muito também o filho dela, Júnior.
Ele até disse para Junior: "Me chama de papai."
Morena ficou muito feliz ao ouvir isso.

Beto, pai do Júnior, que não reconhecia a paternidade de seu filho até agora,
de repente foi na casa da Morena dizendo que queria ver seu filho.
Mas Morena não gostou de sua visita e discutiu com ele na rua.
E Théo, que ali passou por caso por estar fazendo patrulha na região, separou os dois.
-- 続きを読む / Leia mais --
スポンサーサイト

category: あらすじ Resumo Salve Jorge

thread: ★海外ドラマ★ - janre: テレビ・ラジオ

tag: ブラジル  ポルトガル語  ブラジルドラマ 

あらすじ:Salve Jorge (10/29~11/3)  Resumo da novela Salve Jorge dia 29 de outubro a 3 de novembro  



寒さが日毎に増してきている今日この頃。
今朝、出勤しようとガレージの所まで来たら、
もう車の窓が凍っていました。
あの冬ももうすぐそこまで来ているのでしょうか。。。

今日もまたドラマのあらすじを書きました。
どうぞ読んでください。



Estes dias, está ficando cada vez mais frio.
Hoje de manhã, eu fui até a garagem do meu carro para ir no trabalho,
mas vi que o vidro do carro estava congelado.
Será que aquele inverno já está chegando por aí...?

Hoje também escrevi o resumo da novela.
Leia, por favor!


あらすじ(10/29~11/3)

MorenaはThéoをレースに出場させないためにÉricaがThéoの馬のえさに何かを混入したとは
信じられなかった。
そして落ち込んでいるThéoに、一度Éricaと話するようアドバイスする。
ThéoはMorenaをある教会に連れて行き、São Jorge像の前で、彼女にプロポーズする。
そしてThéoは母親ÁureaにMorenaと結婚すると伝えた。そして結婚後は一緒に住むんだと。
またMorenaの母親Lucimarに彼女との結婚を申し込む。
大佐はÉlcioとThéoを呼び、コンディションの良いÉlcioの馬でThéoがレースに参加するよう命じた。
そしてThéoはそのレースで優勝した。

カッパドキアの村に住むSarilaは適齢期の娘たちに、それぞれガラス瓶を選び、
家の屋根の上に並べ、結婚相手が現れるのを待つのだと教える。
近所に住むKemalはEkranに「あのガラスを割ったら、その娘と結婚することになるんだ。」と教え、
Ekranは面白半分に玉を当て、下の娘のTamarのガラス瓶を割ってしまう。

O resumo de dia 29 de outubro à dia 3 de novembro

Morena não acreditou que Érica sabotou o cavalo do Théo para ele não participar na competição.
E Morena aconselhou ele a conversar com Érica uma vez.
Théo levou Morena numa igreja e a pediu em casamento em frente da estátua.
E ele avisou à sua mãe que ia casar-se com Morena e que depois do casamento, iam morar juntos.
E também pediu a mão de Morena em casamento para Lucimar.
O coronel chamou Élcio e Théo e mandou Théo participar na competição com o cavalo do Élcio,
pois o cavalo dele está com ótima condição.
E Théo venceu a competição.

Sarila, que mora numa vila de Capadócia, ensinou suas filhas em idade casadoira, a escolher uma garrafa cada uma, e colocá-as no telhado da casa e esperar um noivo aparecer.
O vizinho Kemal ensinou a Ekran: "Se você quebrar aquela garrafa, você deve casar-se com a moça, dona da garrafa."
E Ekran acertou a garrafa, a da Tamar, a filha mais nova, brincando.
-- 続きを読む / Leia mais --

category: あらすじ Resumo Salve Jorge

thread: ★海外ドラマ★ - janre: テレビ・ラジオ

ハーブティー   O chá de ervas 

IMG_6393_convert_20121119145651.jpg


毎日寒くなってきましたねー。
今年は気のせいか、寒くなったのが例年より早いような。。。
朝もベッドから出るのがつらくなってきますね。

そんな今日この頃、よく飲むのがこの「BOA NOITE」というハーブティーです。
英語だと"Good night"、スペイン語だと"Buenas noches"という意味のお茶。
その名の通り、夜寝る前にどうぞ、という感じのハーブティーなのです。

なぜかと言うと、このお茶、カモミール、レモングラス、パッションフルーツの
ブレンドティーなんです。
それぞれ鎮静作用のあるこの3つが一緒になると
さぞかし質のよい睡眠が得られるだろうな。。。って感じのするお茶です。

お味は特に癖もなく、普通のハーブティーです。
これをホットで飲むと本当にほっこりします。
普段私は他のハーブティーや紅茶などを飲む時は、お砂糖を入れないのですが、
これはブラジルの人がするように、少し入れたほうがブラジルの味がするかも知れません。
私の好きなハチミツレモンをほんの少し加えてもよいかも。。。
皆さんももし機会があれば、ぜひ一度お試しください!

たまにはドラマから離れた話題もいいですね。
別の機会にまた、私のお気に入りのブラジルのものについて書きますね。


Começou a fazer frio estes dias.
Não sei o que é, mas tenho a impressão de que o frio chegou mais cedo do que nos outros anos...
A gente sofre ao sair da cama, não é?

Hoje em dia, eu tomo bastante essa chá de ervas chamado "BOA NOITE".
O nome do chá significa "Good night" em inglês e "Buenas noches" em espanhol.
Como o próprio nome diz, parece que tomar este chá de ervas antes de dormir à noite é muito melhor.

Eu digo isso por que esse chá tem uma combinação de camomila, erva-cidreira e maracujá.
Como cada uma tem efeitos calmantes, ao juntar esses três chás
certamente eu acredito que tal combinação pode oferecer uma melhor qualidade de sono.

O sabor dele é normal como chá de ervas, não tem peculiaridades.
Quando tomo esse chá bem quente, realmente me dá tranquilidade.
Normalmente, quando eu tomo outro chá de erva ou chá preto, não coloco açúcar.
Mas é melhor colocar um pouco de açúcar nesse chá como os brasileiros,
pois seria um sabor do Brasil!
Ou poderia ser colocado também um pouquinho de mel com limão, que eu adoro.
Se você tiver oportunidade, experimente uma vez, por favor!!

Às vezes, é bom tratar outro assunto que não seja novela.
Em outra oportunidade, escreverei mais sobre algumas de minhas coisas favoritas do Brasil.

category: 最近のお気に入り Meu favorito recente

「São Jorge」について / Sobre "São Jorge"  

先月の下旬からグローボ局の新しいドラマ「Salve Jorge」を見ています。
ドラマのタイトルを日本語に直訳すると「ジョージを救え」となりますが、
いったいこの“Jorge”ってなんのことなんでしょう。。。
って思った方はきっと私だけではないはず!
ということで、今日はこのことについて書いてみたいと思います。

この“Jorge”はキリスト教聖人の一人で、もともとはギリシャ語のGeorgios(ゲオルギオス)からきているそうです。
これが英語ではGeorge(ジョージ)、スペイン語ではJorge(ホルへ)、イタリア語ではGiogio(ジョルジョ)、フランス語ではGeorges(ジョルジュ)となり日本語表記もそれぞれ変わるのが興味深いですよね。

伝説によると、サン・ジョージはトルコのカッパドキアで生まれ、そこの村に住み着いていた巨大な悪竜からそれに苦しんでいた人々を救い、そしてキリスト教をその村に布教したと言われているそうです。


Desde o final de outubro eu tenho assistido à nova novela da Globo "Salve Jorge".
Mas afinal, quem é esse "Jorge"?
Não deve ser só eu quem questionou sobre isso!
Então, hoje tentarei escrever sobre este assunto!

Esse, tal "Jorge", é um dos santos católicos.
Dizem que originalmente veio de "Gerogios" grego.
"Jorge" se diz "George" em inglês, "Jorge" em espanhol, "Giogio" em italiano e "Georges" em francês.
O nome muda a forma de se escrever em cada língua, é muito interessante!

Segundo a tradição, São Jorge nasceu na Turquia, em Capadócia,
e salvou os povos que estavam sofrendo com um dragão mau que morava nessa vila.
E ele professou sua fé cristã nessa vila.

-- 続きを読む / Leia mais --

category: Salve Jorge

tag: ブラジル  ポルトガル語  ブラジルドラマ 

あらすじ:Salve Jorge (10/22~10/27) Resumo da novela Salve Jorge dia 22 a 27 de outubro  

Salve Jorgeが始まってもう3週間が経ちましたね。
みなさん、見ていらっしゃいますか?
私はようやく11月の分を見始めました。
始めはなかなかドラマの新主人公に溶け込めないでいましたが、
2週目ともなると誰が誰で、人間関係もだいたいつかめてきて
ちょっと面白くなってきました。

ストーリーはブラジルはリオ、トルコのイスタンブールやカッパドキア、
そしてスペインのマドリードと国際色豊かに展開されています。
それぞれの場で起こっていることが
今後どのように絡み合ってくるのか楽しみです。

それではあらすじです。
いつも読んでいただきありがとうございます。


Depois que começou a novela "Salve Jorge", já faz três semanas.
Vocês estão assistindo?
Eu finalmente comecei a assistir a trama na transmissão de novembro agora.
No começo não conseguia acostumar com as personagens novas dessa novela.
Mas como já estou na segunda semana da trama, estou entendendo quem é quem
e as relações das personagens.
A trama está ficando interessante.

A história da novela está se desenvolvendo internacionalmente, como no Rio de Janeiro no Brasil,
Istambul e Capadócia na Turquia, e Madrí na Espanha.
Estou muito anciosa para saber como a trama que está acontecendo em cada lugar,
vai se cruzando.

Então, agora escrevo o resumo.
Muito obrigada por sempre lerem!



あらすじ(10/22~10/27)

Morenaは一児のシングルマザー、母親と息子一緒にリオ有数のファベーラ、「Complexo do Alemão」に住んでいる。
そこは麻薬の温床でいつも暴力沙汰が耐えない。
あまりに広がっていく暴力抗争にとうとう騎兵隊が介入する。

弁護士Stenioと警察検事のHelôに甘やかされて育ったDricaは自由気ままな毎日を送っている。
Dricaの恋人Pepeuは彼女の輸入車を乗り回し、
Complexo do Alemãoで一人の男性を轢いてしまう。
ひき逃げ場面を目撃し、Morenaは巡回中の騎兵隊大尉Théoに助けを求める。

騎兵隊に所属しているThéoは、馬術競技に勝つことだけを考えて日々の訓練に取り組んでいる。
「São Jorge」を崇拝し、聖ジョージの日のパレードに参加したことを誇りに思っている。
聖ジョージのお祭りに息子Juniorと出かけたMorenaが電話に夢中で息子の手を放した隙に、
Juniorは行進中の大尉Théoの馬の方向に走って行ってしまう。
あやうく馬に轢かれそうになったと、Morenaは大尉に食って掛かり、捕らえられる。


O resumo de dia 22 à dia 27 de outubro

Morena é uma mãe solteira e mora com sua mãe e seu filho no "Complexo do Alemão", uma das maiores comunidades no Rio de Janeiro.
Esse lugar é um viveiro de droga e há sempre caso de violência.
Como vão se aumentando os conflitos violentos, a cavalaria finalmente entrou no Complexo do Alemão.

Drica é uma moça mimada, foi criada pelo advogado Stênio e pela delegada Helô, e está vivendo à vontade.
O namorado dela Pepeu andava por aí num carro importado dela e acabou atropelando um homem no Complexo do Alemão.
Morena flagrou a cena de fuga e ela pediu a ajuda ao capitão Théo que estava andando na ronda.

Théo que se pertence à cavalaria diariamente está treinando pensando em vencer no hipismo.
Ele adora "São Jorge" e tem orgulho na sua participação no desfile de São Jorge.
No dia de festa de São Jorge, Morena saiu com seu filho Junior e ela acabou soltando a mão do seu filho sem querer quando estava absorta numa conversa no telefone.
De repente Junior correu em direção ao cavalo do capitão Théo.
Morena ficou com raiva do capitão, porque seu filho quase foi atropelado, e discutiu com ele.
E ela acabou ficando presa.
-- 続きを読む / Leia mais --

category: あらすじ Resumo Salve Jorge

thread: ★海外ドラマ★ - janre: テレビ・ラジオ

tag: ブラジル  ポルトガル語  ブラジルドラマ 

あらすじ:Avenida Brasil (10/15~10/19) part 2 Resumo da novela Avenida Brasil dia 15 a 19 de outubro parte 2 



早いもので、もう11月ですね。
日本はだんだん寒くなってきています。
隣の家の庭に植えられている柿やみかんがだいぶ熟れてきました。

「Avenida Brasil」最終週は今までのミステリーがすべて暴かれ、
このドラマなりのハッピーエンドで終わりました。
殺人、誘拐のほか「復讐」とか「憎しみ」という言葉も飛び交い、
恐ろしいことばかりあったドラマでしたが、
そしてCarminhaなんか、とことんしっぺ返しを食らえばいいとあれだけ思っていた私ですが、
彼女を通して人間の本質に触れた気がします。

最終回の投稿が遅くなってしまったこと、お許しください。
最後まで「Avenida Brasil」にお付き合いくださり、ありがとうございました。



あらすじ(10/8~10/13) part 2

それでも最後のチャンスにかけ、新しい生活を始めようと、CarminhaはLúcioに電話し、
逃亡をしようとするも、またしてもSantiagoとその手下に止められる。
希望を失ったCarminhaはÁgataに会うのを口実にMansãoを訪ね、
Givinoにショッピングセンターを作るというTufãoの事業計画のことを耳にし、
それをSantiagoに伝える。

Santiagoの秘密を知ったNinaは刑務所のLucindaを訪ね、
彼は「Mãe Lucindaが思っているような人じゃない。」
とNiloが死の間際に打ち明けたことをすべて話す。
そしてそのNiloもSantiagoに殺されてしまったと。。。

一方、Santiagoは新事業の契約パーティーに現れたTufãoを誘拐することに成功する。
Tufãoを助け出そうと手がかりをつかんだNinaはTufãoの: 監禁されている場所を突き止める。
そして彼を助け出そうとSantiagoのsítioに侵入するが、彼女も捕らえられてしまう。

Santiagoはイタリアのシチリアに逃亡し、余生を向こうで送ろうと飛行場までやってきた。
そして出発の直前にTufão、Ninaを殺そうと銃を構えたところで、父親の方に向かったCarminhaに
彼の手にしている銃を奪われ、射殺される。

Carminhaは自分の身を警察に引き渡し、父親、そしてMaxを殺したのも自分だと自白した。
Lucindaは出所し、刑に服しているCarminhaを訪ねる。
そして「あんたを自分の本当の娘だと思っている、愛してる。
ここから出てくるのを待ってるよ。」
と彼女を抱きしめた。

TufãoはMonalisaと寄りを戻し、NinaとJorginhoは念願のCalifornia旅行へ旅立った。
そしてしばらくして、その土産に子供を授かったと幸せいっぱいMansãoに帰ってきた。

3年後、Carminhaは出所し、「ここが私の場所だ。」とLixãoに戻ってくる。
そしてそこには思いがけない訪問者が。。。
子供を授かったJorginhoとNinaがCarminhaに孫を見せようと来たのだ。

心のわだかまりが解けない二人はぎごちなく、言葉少なにCarminhaに「あんたの孫だ。」と声をかける。
そして共に食事をしている最中、長年憎み合ってきたNinaとCarminhaの二人は
Lucindaの口添えでおそるおそる抱き合い、互いを許すと言った。

こうしてそれぞれ納まるところに納まった。 
チャンピオンシップの日、元スター選手だったAdautoはそのトラウマを克服して選手として復帰し、
すべてのGivinoの人たちの応援の中、見事ペナルティーキックを決め、
チームGivinoは有終の美を飾った。



*今日のキーワード (As palavras-chave de hoje)
fugir: 逃亡(とうぼう)する
impedir: 妨(さまた)げる
cativeiro: 監禁場所(かんきんばしょ)
passar o resto da vida: 余生(よせい)を送(おく)
sair da prisão: 出所(しゅっしょ)する



Já chegou novembro.
O tempo passa tão rápido!
Está começando ficar frio pouco a pouco aqui no Japão.
A mexerica e o caqui que estão plantados no vizinho estão amadurecendo.

Na última semana da novela "Avenida Brasil", foram revelados todos os mistérios que tinha até agora
e a novela terminou com um final feliz de estilo apropriado.
Parece ter muitas coisas terríveis como assassinatos, sequestros
e essa novela estava repleta de sentimentos de "vingança" e "ódio".

Aliás, eu sempre pensava que Carimnha poderia ter recebido muito em troco pelo que ela fez.
Mas me parece que consegui sentir o verdadeiro ser humano através dela.

Perdoem-me pela demora em postar último capítulo.
Muito obrigada pela companhia até final da novela "Avenida Brasil"!!



O resumo de dia 15 à dia 19 de outubro parte 2


Mesmo assim, ela queria se entregar a última chance para começar uma vida nova e
ligou para o Lúcio e tentou fugir.
Mas Santiago e seus capangas impediram eles de fugirem.
Carminha, quem perdeu as esperanças, passou na mansão inventando ver a sua filha Ágata
e escutou sobre negócios do Tufão que ia montar um shopping no Givino e informou ao Santiago.

Nina, que ficou sabendo do segredo do Santiago, visitou Lucinda na prisão
e disse para ela que ele não é a pessoa como a mãe de Lucinda pensa.
E confessou também tudo que Nilo revelou antes de morrer e que ele também foi morto pelo Santiago.

Por outro lado, Santiago conseguiu sequestrar Tufão que estava numa festa para fechar um novo negócio.
Nina conseguiu uma pista sobre o cativeiro de Tufão e invadiu o sítio do Santiago para salvá-lo.
Mas ela acabou sendo presa também. 

Santiago planejou fugir à Itália em Sicília para passar o resto da vida e chegou até o campo de aviação.
Mesmo antes da partida, ele se preparou para matá-los, Carminha foi à direção do pai, roubou a arma de sua mão dele e o matou.

Carminha se entregou a polícia e confessou ter matado seu pai e Max também.
Lucinda saiu da prisão e visitou Carminha que está cumprindo a pena.
E disse para ela que a considera como uma filha de verdade.
"Eu te amo. Eu espero até você sair daqui." abraçando-a.

Tufão voltou a namorar com a Monalisa.
Finalmente, Nina e Jorginho fizeram a viagem que tanto queriam à Califórnia.
Depois de Passarem um tempo lá, voltaram esperando um filho com muita felicidade.

Após três anos, Carminha saiu da cadeia e voltou ao lixão dizendo: "Aqui é o meu lugar..."
E ela recebeu uma visita inesperada!!
Jorginho e Nina, que ganharam um filho, vieram para mostrar o neto para Carminha.

Ainda tinha algo incomodando nos seus corações.
Mas os dois disseram à Carminha que ele é seu neto, de maneira desajeitada e com poucas palavras.
No meio do almoço, Nina e Carminha se odiavam a tanto tempo, abraçaram-se com medo e
disseram que iriam perdoar uma à outra, com ajuda da Lucinda.

Assim, todos eles chegaram ao seu lugar.
Adauto, ex-craque, voltou a jogar e se livrou do seu trauma no dia do campeonato.
Ele acertou um pênalti na frente de todas as pessoas do Givino
que estavam torcendo pelo time e acabou tendo um final brilhante.

category: あらすじ Resumo Avenida Brasil

thread: ★海外ドラマ★ - janre: テレビ・ラジオ

tag: ブラジル  ポルトガル語  ブラジルドラマ 

あらすじ:Avenida Brasil (10/15~10/19) part 1 Resumo da novela Avenida Brasil dia 15 a 19 de outubro parte 1 



大好きだったドラマ「Avenida Brasil」はとうとう終わってしまいました。
ドラマの最終回は本当に大盛況。翌日には再放送までされたそうです。

ブラジルに住む友達からはこんなメッセージが。
「No último capitulo o Brasil parou.
Houve até risco de apagão de energia no Brasil inteiro.
Até mesmo nas ruas não tinha muita gente…」
(ドラマの最終回ではブラジル中が止まってしまったよ。
国内では停電が起きそうだったし、通りからは人がいなくなっちゃったし…)

最終週の今回のあらすじ、ボリュームのある内容になってしまいスミマセン。
書きたいことが多くて。。。二回に分けて書いています。
今日も読んで頂き、ありがとうございます^^



あらすじ(10/8~10/13) part 1

Lucindaが殺人を犯したとはどうしても思えないNinaは、
Jorginhoと共に、NiloにLucindaとの秘密を探りを入れることにした。
Santiagoは自白したLucindaを刑務所に訪ね、何かあれば言ってくれ、と
あたかも本当に彼女を愛しているかのように彼女に言った。

そして、その後Mansãoを訪れ、自分はCarminhaの実の父親で、
実はLucindaはCarminhaが幼いころ彼女の母親を殺してしまい、
そのためCarminhaはああいうふうになってしまったのだと。
Tufãoファミリーに語り、みんなの同情を買おうとする。
しかし、NinaとJorginhoはSantiagoの態度を不審に思い、
彼の跡をつけることにした。

SantiagoはLixãoに行き、Niloにお前にプレゼントだと言って
毒薬を入れたアルコールをやる。
何もかも失い、落ちぶれたNiloはなんでも受け取り、疑いもせずそのアルコールを飲み干す。
そして偶然立ち寄ったBetâniaが気のふれたNiloを見つけ、Ninaに連絡する。
かけつけたNinaに、死の間際だと悟ったNiloは思いもかけないことを告白する。
「Santiagoの妻を殺したのは彼自身なのだと、
Lucindaはそれを知らずに自分だと思い込んで無実の罪を背負っている。」と。
それを告白するや否や彼はNinaの腕の中で事切れる。

本性を現わし始めたSantiago。この父親にしてその娘、あり。
Tufãoの身代誘拐事件を企むSantiagoは娘を巻き込もうとする。必ず成功するからと。。。
しかし彼女は自分は事件に加わらない、あんたを警察に訴える、と抵抗するも
最後は父親に説得させられてしまう。

Carminhaは幼いときに見た光景を忘れることができないでいた。
SantigaoとLucindaの情事に彼女の母親が嫉妬し、Lucindaの娘を殺してしまう。
その復讐に今度はLucindaがCarminhaの母親を殺そうと銃を放つ。
彼女は死に、Lucindaは自分が殺したと思い込んでいたが、実は打ち損ねていた。
とどめの一撃はSantiagoが、その遺産目当てに加えたのだった。
そして自分の母親が死んだその瞬間を、幼いCarminhaは見ていた。。。

また妻に裏切られやけになったNiloは何もかも捨てて、Maxを連れてlixãoに行き、
Lucindaはその後を追う。
母親を失くしたCarminhaもまた、幼い時に父親にLixãoに捨てられたのだった。


*今日のキーワード (As palavras-chave de hoje)
cometer assassinato: 殺人(さつじん)を犯(おか)
conquistar simpatia: 同情(どうじょう)を買(か)
envolver: 巻(ま)き込(こ)
atirar: 撃(う)
ficar com ciúme: 嫉妬(しっと)する




Finalmente acabou a novela "Avenida Brasil" que eu adorava.
O último capítulo realmente fez muito sucesso e até teve uma reprise no dia seguinte.

Meu amigo, que mora no Brasil, mandou-me uma mensagem assim.
"No último capitulo, o Brasil parou.
Houve até risco de apagão de energia no Brasil inteiro.
Até mesmo nas ruas não tinha muita gente…"

Sinto muito pelo grande volume desse post, pois havia muitas coisas que queria escrever.
Por isso eu dividi em duas partes.
Muito obrigada por ler hoje também!!



O resumo de dia 15 à dia 19 de outubro parte 1

Nina não se conformava que Lucinda cometeu um assassinato e resolveu ir com Jorginho sondar Nilo sobre os segredos de Lucinda.
Santiago visitou Lucinda, que se entregou, na prisão e disse para ela que sempre poderia contar com ele
como se ela fosse a sua verdadeira amada.
E ele visitou a mansão também e confessou que ele é o pai verdadeiro da Carminha
e Lucinda matou a mãe dela quando ela era pequena.
Por isso ela ficou desse jeito. Assim, ele contou a todos da família do Tufão e tentou conquistar a simpatia deles.
Mas Nina e Jorginho deconfiaram da atitude do Santiago e decidiram investigá-lo.

Santiago foi no lixão e deu uma bebida envenenada ao Nilo dizendo que era um presente para ele.
Nilo, que perdeu tudo e caiu na miséria, aceitaria qualquer coisa e beberia tudo sem duvidar.
Por acaso, Betânia passou ali e encontrou Nilo, que começou a delirar, e avisou a Nina.
Nilo, consciente da hora de sua morte, confessou um assunto inesperado a Nina, quando ela havia chegado.
"Quem matou a esposa do Santiago foi ele mesmo! Lucinda está acreditando que foi ela sem saber disso
e está pagando um crime que ela não cometeu."
Assim que terminou de confessar ele deu o seu último suspiro no braço da Nina.

Santiago começou a mostrar seu verdadeiro caráter. Tal como o pai, é essa filha.
Ele tramou o sequestro de Tufão envolvendo a sua filha e garantindo que seu golpe seria um sucesso.
Mas Carminha se recusou a participar do sequestro e ameaçou entregá-lo para a polícia.
Mas no final, ela acabou sendo convencida pelo pai.

Carminha não coseguia esquecer aquela cena que viu quando ela era pequena.
A mãe da Carminha ficou com ciúme do romance entre Santiago e Lucinda.
Por isso ela matou a filha da Lucinda.
Lucinda atirou na mãe da Carminha por vingança.
Ela morreu e Lucinda acabou entendendo que ela mesma havia matado a mãe da Carminha,
mas na verdade, o tiro não tinha acertado.
Foi Santiago que deu o golpe de misericórdia por interesse na herança que ela ganharia.
A pequena Carminha tinha flagrado esse momento em que sua mãe foi assassinada pelo seu pai...

Nilo que ficou desesperado por causa de traição da sua mulher, abandonou tudo
e foi pro lixão com seu filho Max.
E Lucinda foi atrás deles.
A Carminha, que perdeu sua mãe, também foi jogada no lixão pelo próprio pai.

category: あらすじ Resumo Avenida Brasil

thread: ★海外ドラマ★ - janre: テレビ・ラジオ

tag: ブラジル  ポルトガル語  ブラジルドラマ 

Perfil

Calendário

Últimos postos

Comentários

Trackback

Páginas antigas

Categorias

Obrigada pela visita!

Contato

Pesquisar

RSSリンクの表示

Link

ブロとも申請フォーム

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。