Vamos assistir à novela brasileira! ブラジルドラマを見よう!

ブラジルドラマを見ながら、楽しくポルトガル語のお勉強をしちゃいましょ!

 

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

TB: --    CM: --

ハーブティー   O chá de ervas 

IMG_6393_convert_20121119145651.jpg


毎日寒くなってきましたねー。
今年は気のせいか、寒くなったのが例年より早いような。。。
朝もベッドから出るのがつらくなってきますね。

そんな今日この頃、よく飲むのがこの「BOA NOITE」というハーブティーです。
英語だと"Good night"、スペイン語だと"Buenas noches"という意味のお茶。
その名の通り、夜寝る前にどうぞ、という感じのハーブティーなのです。

なぜかと言うと、このお茶、カモミール、レモングラス、パッションフルーツの
ブレンドティーなんです。
それぞれ鎮静作用のあるこの3つが一緒になると
さぞかし質のよい睡眠が得られるだろうな。。。って感じのするお茶です。

お味は特に癖もなく、普通のハーブティーです。
これをホットで飲むと本当にほっこりします。
普段私は他のハーブティーや紅茶などを飲む時は、お砂糖を入れないのですが、
これはブラジルの人がするように、少し入れたほうがブラジルの味がするかも知れません。
私の好きなハチミツレモンをほんの少し加えてもよいかも。。。
皆さんももし機会があれば、ぜひ一度お試しください!

たまにはドラマから離れた話題もいいですね。
別の機会にまた、私のお気に入りのブラジルのものについて書きますね。


Começou a fazer frio estes dias.
Não sei o que é, mas tenho a impressão de que o frio chegou mais cedo do que nos outros anos...
A gente sofre ao sair da cama, não é?

Hoje em dia, eu tomo bastante essa chá de ervas chamado "BOA NOITE".
O nome do chá significa "Good night" em inglês e "Buenas noches" em espanhol.
Como o próprio nome diz, parece que tomar este chá de ervas antes de dormir à noite é muito melhor.

Eu digo isso por que esse chá tem uma combinação de camomila, erva-cidreira e maracujá.
Como cada uma tem efeitos calmantes, ao juntar esses três chás
certamente eu acredito que tal combinação pode oferecer uma melhor qualidade de sono.

O sabor dele é normal como chá de ervas, não tem peculiaridades.
Quando tomo esse chá bem quente, realmente me dá tranquilidade.
Normalmente, quando eu tomo outro chá de erva ou chá preto, não coloco açúcar.
Mas é melhor colocar um pouco de açúcar nesse chá como os brasileiros,
pois seria um sabor do Brasil!
Ou poderia ser colocado também um pouquinho de mel com limão, que eu adoro.
Se você tiver oportunidade, experimente uma vez, por favor!!

Às vezes, é bom tratar outro assunto que não seja novela.
Em outra oportunidade, escreverei mais sobre algumas de minhas coisas favoritas do Brasil.
スポンサーサイト

category: 最近のお気に入り Meu favorito recente

コメント

こんにちは☆素敵な名前のハーブティーですね♪
こちらはブラジル産のハーブティーなのですか?見たところ 日本語が書かれていないような☆外国のものだと箱だけで オシャレな気分になるのは 私だけでしょうか(笑)

私は、専らコーヒーなんですが たまにお茶も飲みます♪あまりお茶には詳しくないですが、ルピシアっていうお店のものを常備しています☆温まりますよね!

ぜひブラジルのこと知りたいです)^o^(
そういえば よく行くカフェがオープンしたての頃 ブラジルの家庭料理?のモケカっていうチキンを使った料理を出していた気がします!!でも どんな味なんだろう!?と冒険できず いつの間にかメニューから消えてしまったんですよね~(^-^;

今からドラマあらすじ読みます!!

URL | Noriko #-

2012/11/23 15:42 * edit *

Re: Norikoさん

こんにちは、Norioさん☆
そうです、これはブラジルの産です!
ライオンがトレードマークの(洗剤のメーカーではなくて!)
「chá leão」というブラジルのメーカーのハーブティーです。
他にもミントとか、カモミールだけのものとかいろいろありますよ。
これプレミアムティーなので、箱もきれいですよね。

私もコーヒー派なのですが、時々紅茶やハーブティーも飲みます。
特に夜休む前とかはいいですよね。

モケカがあったのはあのブラジル人オーナーがやってるところですね!
あらら、メニューから消えちゃって残念。
モケカはシーフードをココナッツミルクで煮込んだお料理なんですよね。
でも実は私も食べたことありません。

そのオーナーのやってるカフェ、ぜひ行ってみたいです♪
ブラジルのこと、私が知っていることだったらなんでもお教えしますよー!
いつでも聞いてくださいねー!!

新しいドラマもぜひ、よろしくお付き合い下さいませ♪

URL | Jululú #L8AQBzT6

2012/11/24 17:32 * edit *

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://novelabrasileira.blog.fc2.com/tb.php/25-80fc20fd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Perfil

Calendário

Últimos postos

Comentários

Trackback

Páginas antigas

Categorias

Obrigada pela visita!

Contato

Pesquisar

RSSリンクの表示

Link

ブロとも申請フォーム

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。