Vamos assistir à novela brasileira! ブラジルドラマを見よう!

ブラジルドラマを見ながら、楽しくポルトガル語のお勉強をしちゃいましょ!

 

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

TB: --    CM: --

あらすじ:Salve Jorge (11/12~11/17)  Resumo da novela Salve Jorge dia 12 a 17 de novembro  


とうとう12月ですね。もう2012年の終わり。
毎年思うことですが、一年の経つのは本当に早いものです。

最近予想以上に忙しく、ブログの更新が遅れています。
あらすじを読んで下さっている方には申し訳ありません。
今日もあらすじ読んでいただけると、うれしいです。


Finalmente chegou dezembro.
Já é final de 2012.
Todos os anos, eu penso que um ano realmente passa rápido.

Ultimamente, estou mais ocupada do que o esperado.
Desculpa pelo atraso das postagens para quem lê os resumos.
Mas se puderem ler hoje também, eu ficaria muito feliz!!



あらすじ(11/12~11/17)

Théoが受け取らないため、Morenaが投げつけた婚約指輪を
偶然通りかかったÉricaが拾い、Morenaは彼女にThéoに返してくれるよう頼む。
Éricaは直接Théoに渡す勇気がなく、彼の家に行き、彼女の母親に渡す。

ThéoはMorenaがしていた結婚式の準備にかかった費用を払うため、
小切手を切ってMorenaの母親に渡すが、Morenaは受け取ろうとせず、破り捨てる。
もう一度Morenaと話をしようとThéoは“Alemão”に行く。
そして再びお互いへの思いが募り、二人は寄りを戻す。
Théoは遅くまで働くMorenaに自分がJuniorを保育所に迎えに行くよ、と言い、
彼女の帰りを待つ間Juniorに、騎兵隊やSão Jorgeの話を言い聞かせる。

そんなある日、家が売りに出されるという通知がMorenaの家に来る。
Morenaと母親のLucimarは住む家がなくなってしまう、と途方にくれる。
しかしMorenaは家が売りに出されることを、そして立ち退きしなければいけないことを
Théoには言えないでいる。



O resumo de dia 12 à dia 17 de novembro

Érica, que passou ao lado por acaso, pegou a aliança que Morena havia jogado,
pois Théo não quisera pegar. Morena pediu à Érica que devolvesse ao Théo.
Mas Érica não teve coragem de devolvê-la ao Théo pessoalmente, porém ela foi na sua casa e entregou à mãe dele.

Théo entregou o cheque à mãe da Morena para pagar as despesas de Morena nos preparativos do seu casamento.
Mas Morena não quis recebê-lo. Ela o rasgou e o jogou fora.
Théo resolveu conversar com Morena mais uma vez e foi no "Alemão".
E a paixão de um pelo outro voltou novamente e os dois se reataram a relação.
Théo disse que ele mesmo ia pegar Junior na creche em vez de Morena, que trabalha até tarde.
Enquanto esperava Morena chegar em casa, ele contava ao Junior histórias de cavararia e São Jorge.

Um dia, chegou um aviso sobre a venda do imóvel na casa da Morena.
Morena e Lucimar, mãe da Morena, ficaram perdidas pelo fato de que irão perder a sua casa.
Mesmo assim, Morena não conseguiu contar ao Théo sobre a questão do despejo e da venda da sua casa.

友人Sheilaがダンサーのオーディションに行くと聞き、
これで成功したら家を取り戻すことができると
Morenaは一旦断ってはいたオーディションを一緒に受けに行くことにする。
そして二人は最終選考に残る。

海外でダンサーの仕事だなんて、と心配するLucimarはHelôに相談する。
そしてHelôはMorenaを説得しようと事情を聞いていて、
彼女が手渡した名刺のAntoniaという名前が気にかかる。

WandaはHelôの友人Maitêの車に追突し、言い合いをしながら二人は警察に行く。
そこでWandaは事情聴取を受けているSantiagoを見るなり、すべて費用は私が弁償すると言って退散する。
JôはSantiagoを見た時のWandaの反応が変だったことに気づく。そしてWandaの身分証明書は偽物だったことがわかる。
WandaとSantiagoは、外国人の夫婦に引き渡す子供の取引についてやりとりする。

Wandaは、イスタンブールで開くバーの賃貸契約をAntoniaにサインさせるために、書類を彼女の家に持っていく。
Antoniaの夫、Celsoは妻とLíviaとの共同経営を不審に思い、サインするなと言うが
これは自分の仕事だから口を挟むなと、Antoniaは疑うことなく署名する。
Haroldoは見舞いに来た友人、密売業者の捜査をしている顧客でもあるRicardoをLíviaに紹介する。
そして彼女はHaroldoと今以上密接な関係になるのを恐れ、付き合いをやめる。

StenioはBiancaとの結婚を考えている、とHaroldoに言う。
そして二人はイスタンブールに旅行する。
そこで二人のガイドをすることになったZyahは、Biancaに心を奪われる。
AishaはなぜBernaが自分の養子縁組について何も言いたくないのか、理解できない。
Stenioは、実の親の調査を頼んできたAishaと、その調査はするな、というBernaとの板ばさみになってしまう。


*今日のキーワード (As palavras-chave de hoje)
cheque: 小切手(こぎって)
despejo: 立(た)ち退(の)き
depoimento: 事情聴取(じじょうちょうしゅ)
falso: 偽者(にせもの)
contrato: 契約(けいやく)
sociedade: 共同経営(きょうどうけいえい)



No mesmo dia, Morena ouviu, por acaso, que sua amiga Sheila ia num teste de dança.
Morena pensou que se desse certo, poderia recuperar sua casa. Uma vez ela já recusou a proposta da amiga, mas agora irá aceitá-la.
Ela decidiu fazer o teste junto com sua amiga.
E elas foram escolhidas na seleção final.

Lucimar ficou preocupada ao ouvir, que trabalha é assim como dançarina no exterior e ela pediu conselho para Helô.
Enquanto Helô tentava convencer Morena a desistir, Helô suspeitou do nome "Antonia" que estava escrito no cartão que Morena mostrou.

Wanda bateu no carro da Maitê por trás e as duas foram para a delegacia discutindo.
Assim que Wanda viu Santiago que estava prestando um depoimento lá, ela disse que pagará todas as despesas para Maitê e foi embora.
A Jô reparou que a reação dela foi esquisita ao ver Santiago. Aliás, descobriu que a identidade dela era falsa.
Wanda e Santiago negociaram a criança para entregar a um casal estrangeiro.

Wanda levou o contrato, de aluguel da boate em Istambul, na casa da Antonia para ela assinar.
Celso, o marido da Antonia, questionou a sociedade entre sua esposa e Lívia, e falou para Antonia não assinar o contrato.
Mas Antonia disse ao seu marido que não se metesse nisso, pois é o negócio dela. E ela assinou sem dúvida.
Haroldo apresentou à Lívia seu amigo Ricardo, outro cliente dele que está investigando sobre tráfico e que visitou ele.
E ela temeu ter uma relação mais estreita que agora com Haroldo e decidiu se afastar dele.

Stenio falou para o Haroldo que está pensando em casar com Bianca.
E eles viajaram a Istambul.
Zyah, que foi o guia durante a viagem deles, ficou fascinado com a Bianca.
Aisha não se conformou, porque Berna não quer dizer nada sobre sua adoação.
Stenio ficou dividido entre Aisha, que pediu para pesquisar seus pais biológicos e Berna, que pediu para não investigar sobre isso, sem saber o que fazer.
スポンサーサイト

category: あらすじ Resumo Salve Jorge

thread: ★海外ドラマ★ - janre: テレビ・ラジオ

tag: ブラジル  ポルトガル語  ブラジルドラマ 

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://novelabrasileira.blog.fc2.com/tb.php/29-31cfb7f7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Perfil

Calendário

Últimos postos

Comentários

Trackback

Páginas antigas

Categorias

Obrigada pela visita!

Contato

Pesquisar

RSSリンクの表示

Link

ブロとも申請フォーム

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。