Vamos assistir à novela brasileira! ブラジルドラマを見よう!

ブラジルドラマを見ながら、楽しくポルトガル語のお勉強をしちゃいましょ!

 

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

TB: --    CM: --

あけまして おめでとう ございます! Feliz ano novo!! 

2013年、今日はもう6日になってしまいました。
遅ればせながら、新年あけましておめでとうございます。

みなさん、このお正月いかがお過ごしでしたでしょうか。
私は年末から風邪をひいてしまい、ほとんど出かけずのんびりしてました。
とりあえず実家に帰り、両親や妹、甥っ子たちの元気な顔を見ることができ、
風邪でゴホゴホしながらも、楽しいお正月休みを過ごすことができました。

昨年は大晦日まで仕事に追われ、その上ブラジルのドラマは大晦日、元旦関係なく放映されるため
ドラマのほうはもうあっという間に1週間分見ずじまい、
あらすじの投稿もとうとう1ヶ月の遅れをとってしまいました。

そんな中、去年の12月に出されたばかりのこの本を早速買って、ベッドでパラパラ見てました。

ブラジル・カルチャー図鑑 ファッションから食文化までをめぐる旅ブラジル・カルチャー図鑑 ファッションから食文化までをめぐる旅

麻生雅人、山本綾子 他





今までいろいろブラジル関連の本は読んできましたが、これは本当にステキな本です。
何より情報が新しい! そして読んでいて楽しいです!!

既存の本にはない切り口でオスカー・ニーマイヤーからエコアートまで、
おなじみのガラナを何十種類も紹介してあったり、
ブラジルに地ビールなんてあったんですね。
私はSkolやBrahma、Antarcticaぐらいしか知りませんでした。

ブラジルファンの方は必読、
そしてブラジルのことをよく知らないって方にもオススメ。
ステレオタイプのブラジルではなく、
素顔のブラジルを知ることのできる一冊だと思います。


いずれにしても、今年もまたブラジルドラマを存分に楽しみ、
ポルトガル語の上達につなげられたらと思っています。

どうぞ今年もよろしくお付き合い下さいませ。。。


Ano 2013, hoje já é dia 6, não é?
Embora atrasada, feliz ano novo!

Como vocês passaram o ano novo?
Eu peguei um resfriado no final do ano e acabei sem quase sair de casa quase nada, fiquei só relaxando.
Pelo menos, consegui ir embora para a casa dos meus pais e pude encontrar com meus pais, irmãs e sobrinhos que estão bem.
Mesmo estando com tosse, passei bem as férias do ano novo.

No final do ano passado, eu estava ocupadíssima com o trabalho até a véspera de ano novo.
Aliás, a novela brasileira é transmitida independentemente se for transmitida até no último e no primeiro dia do ano.
Então num instante, já fiquei sem assistir a novela quase uma semana
e também estou atrasada para escrever quase um mês de resumo da novela...

No meio dessa situação, eu comprei este livro foi publicado em dezembro e o li folheando na cama.

Eu já li vários livros sobre o Brasil até agora.
Mas esse livro é realmente muito legal!
Primeiro, as informações são novas para mim! Segundo eu me divirto muito!!

Está apresentando as coisas com um método novo, que não havia nos outros livros,
por exemplo ele fala desde Oscar Niemeyer até arte e ecologia, também sobre diversos tipos de guaraná, que a gente conhece muito bem.
Sabia que existem as cervejas locais no Brasil? Eu conhecia somente Skol, Brahma e Antarctica.

Para quem é fã do Brasil é obrigatório ler e também recomendo para quem não sabe muito sobre o Brasil.
É um livro onde se pode saber sobre o Brasil de verdade, não um estereótipo.

Em todo caso, eu pretendo curtir a novela brasileira o máximo possível neste ano também
e quero continuar tentando melhorar meu português.

Este ano também conto com a companhia de vocês.
スポンサーサイト

category: 最近のお気に入り Meu favorito recente

tag: ブラジル  ポルトガル語 

コメント

jululuさん あけましておめでとうございます☆
大晦日までお仕事とは 大変でしたね。
無事に年を越せて何よりでしたねぇ(^^;;

私も12月中旬に 風邪を引いて大変でした(笑)しかも最近の風邪は酷く かなり重症化しませんでしたか?うちは 祖母から私へ 私から夫&弟へ〜〜、かなり感染力が強く 夫はインフルエンザでもないのに高熱が続きましたよ〜(*_*)

いい本が見つかって良かったですね(^◇^)
読むのに凄くワクワクしますよねぇ☆

今年もどうぞよろしくお願い致します♪

URL | Noriko #-

2013/01/07 08:40 * edit *

No title

Feliz Ano Novo !
今年もよろしくお願いします。

今年の日本は寒いようなので、風邪もひきますよね。
お大事に。

年末からの旅行で、私もドラマにすっかり遅れをとっています。
あと、主人が休みだとサッカーを見るので、ドラマが見られないです。

でも、だんだん佳境に入ってきているような気がしますね。

URL | ホワイトシェル #-

2013/01/07 09:42 * edit *

Norikoさん

Norikoさん あけましておめでとうございます。
よいお正月をお過ごしでしたか?

去年は本当にいつもにもまして、仕事に振り回された年でした。
その上、お正月に風邪なんて…。(泣)
Norikoさんのほうもご家族みんなやられちゃって、大変でしたね。
私はまだゴホゴホ言いながら、でも元気で仕事してます。

ちょっと前まではあまりブラジル関連の本なんてあまりなかったので、
とにかく「ブラジル…」ってタイトルにあると飛びつく習慣ができてしまったのですが、
この本は中身も充実してて、読んでて本当にワクワクします。
ブラジルにしろ、イタリアにしろ、好きな国のことが書いてあるのを読むだけで、
すごく楽しいですよね。

こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
またこちらのブログにもお付き合い下されば、とてもうれしいです♪

URL | Jululú #L8AQBzT6

2013/01/07 20:56 * edit *

ホワイトシェルさん

ホワイトシェルさん、Feliz Ano novo!
こちらこそ、どうぞ今年もよろしくお願いいたします。

普段あまり風邪などひかないのですが、今年の冬はいつもより寒いのか、
はたまた仕事疲れかよくわかりませんが、ちょっとやられました。
お気使いありがとうございます。
 
旅行の疲れはもう取れました?
ブラジルのドラマは毎日少しずつ話が進むので
少し飛んでしまっても話に遅れるっていうことはあまりないようですね。
私はビデオで見ているので、1話も欠かさず見ていますが…(笑)

ご主人、サッカーがお好きなんですね。
ブラジルでならなおのこと盛り上がって、目が離せないでしょうね。

URL | Jululú #L8AQBzT6

2013/01/07 21:06 * edit *

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://novelabrasileira.blog.fc2.com/tb.php/33-0b5a3aa9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Perfil

Calendário

Últimos postos

Comentários

Trackback

Páginas antigas

Categorias

Obrigada pela visita!

Contato

Pesquisar

RSSリンクの表示

Link

ブロとも申請フォーム

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。